“Depuis 2015, je travaille avec Julia. Pour des raisons pratiques et juridiques, l’ensemble de nos échanges se font en français. Que soit à l’écrit ou à l’oral, Julia s’exprime avec un français irréprochable, riche en vocabulaire usuel et technique. Ses compétences sont un atout au quotidien et elles ont permis une fluidité de travail remarquable. Fort de la confiance liée à ces années de collaboration, c’est en toute confiance que je peux recommander Julia.”
“TranslateAble have provided extremely quick, efficient and professional translation services for our upcoming virtual event in Mandarin, Spanish and French. Julia was able to accommodate our continually changing schedule and requirements to deliver accurate and competitively-priced translations and SRT files within very short time frames.”
“I’ve utilised TranslateAble’s services recently. It was very demanding and a quick turnaround requirement. Julia didn’t hesitate and ensured we had what we required with the required time limits. I have recommended her to my whole team.”
When I needed my manual translated from English into Finnish, there was only one option I would consider and that was TranslateAble. The team’s knowledge of the exhibition industry saved me countless hours of questions going back and forth. The understanding of the terminology and nuances that were used within the manual was a massive benefit to me. The team even went above and beyond, looking and advising on the relevant health & safety legislation I needed to include within that manual…It was an absolute pleasure working with the team and I would strongly recommend using them.